Occasional thoughts of an Anglican Episcopal priest

Tag: Scotland

A Mother’s Hand: Sermon for Christmas 1 (29 December 2019)

In the beginning, God said . . . and there is creation.[1] In the beginning was the Word, and the Word became flesh . . . and there is salvation.[2] When we cry “Abba! Father!” it is not us but the Spirit who speaks through us . . . and there is sanctification.[3] At the core of our faith is communication and personal relationship, and how we express that is vitally important. It is more than an intellectual enterprise. Choosing, using, hearing, reading, interpreting, and translating our words and those of scripture is a spiritual and existential exercise, as well. To demonstrate this, I have brought a prop to use this morning: this. [Bottle of Mountain Dew]

What is this? I mean, generically what is this beverage called? You might call it “pop” or “soda” or (despite the fact that it is not a cola and not a product of the Coca-Cola Company) if you were from some parts of the American South you might call it a “coke.” If you were from Great Britain or Ireland, you might call it a “fizzy drink.” If a man we have just met describes Mountain Dew as his favorite kind of Coke or calls it his favorite fizzy drink, we will automatically know something about him and we will assume much, much more, and what we know, what we think we know, and what we assume will all color our relationship with our new acquaintance.

Continue reading

Murkiness: If I Were Preaching, Christmas 1 (30 December 2018)

If I were preaching this coming Sunday (which I’m not … but if I were …), I’d look at darkness. Strange choice, perhaps, for the Sunday after Christmas Day, but the Episcopal Church lectionary always specifies the prologue of John’s Gospel as the gospel lesson for this Sunday and it includes that verse: “The light shines in the darkness, and the darkness did not overcome it.”[1]

My friend Scott, a scholar of all things Scottish (“If it’s not Scottish, it’s crap!” — Thank you, Mike Myers, for that memorable proclamation![2]) recently posted to Facebook the Scots version of the verse in question: “An, aye, the licht shon i the mirk, an the mirk dinnae slacken it nane.”

Continue reading